succussu quatit. Quis leniter fluctuantibus
promicant molles plumulae, crescunt et fortes pinnulae, duratur nasus incurvus,
coguntur ungues adunci. Fit bubo Pamphile. Sic edito stridore querulo iam
sui periclitabunda paulatim terra resultat, mox in altum sublimata forinsecus
totis alis evolat. Quam ego amplexus ac deosculatus prius utque mihi prosperis faveret volatibus deprecatus abiectis propere laciniis totis avide manus immersi et haurito plusculo uncto corporis mei membra perfricui. Iamque alternis conatibus libratis brachiis in avem similis gestiebam; nec ullae plumulae nec usquam pinnulae, sed plane pili mei crassantur in setas et cutis tenella duratur in corium et in extimis palmulis perdito numero toti digiti coguntur in singulas ungulas et de spinae meae termino grandis cauda procedit. Iam facies enormis et os prolixum et nares hiantes et labiae pendulae; sic et aures inmodicis horripilant auctibus. Nec ullum miserae reformationis video solacium, nisi quod mihi iam nequeunti tenere Photidem natura crescebat. Ac dum salutis inopia cuncta corporis mei considerans non avem me sed asinum video…’ ‘First of all Pamphile divested herself of all her clothes, and opening a certain coffer she fetched out several small boxes. Taking off a lid of one of these, she squeezed out some ointment and rubbed herself all over with it, till she was smeared from the ends of her toenails to the hairs on the crown of her head. Then she muttered a series of hushed charms over a lamp, and twitched her body and jerked it shiveringly. Gradually downy plumes began to jet and flutter out. These thickened into regular wings; her nose hooked itself hornily outwards; her nails bunched together crookedly; and Pamphile became an owl. Uttering a mournful hoot, she tested out her new shape, making little leaps and runs; and soon, soaring aloft, she swooped wide-winged out of the house… |
I quickly tore off all my garments, greedily
dipped into the box, and took out a large handful, with which I plastered
every limb. And then, flapping my arms up and down, I stood waiting and
trying to feel birdlike. But no down appeared; no wings burst out. Rather,
it was obvious that my hair was hardening into bristles, my tender skin
was roughening to a hide. My toes and fingers lost their distinctness and
clotted into solid hoofs; and from the end of my spine a long tail whisked
out. My face became enormous; my mouth widened; my nostrils gaped open;
my lips grew pendulous; and my ears shot hairily aloft. I could see no
consolation in this calamitous change save that I was (in every respect)
enlarged even beyond the capacity of Fotis. I was now past all help; and
considering my shape I saw that I was not a bird but an ass.’
‘[I] watched Pamphilë first undress completely and then open a small cabinet containing several little boxes, one of which she opened. It contained an ointment which she worked about with her fingers and then smeared all over her body from the soles of her feet to the crown of her head. After this she muttered a long charm to her lamp, and shook herself; and, as I watched, her limbs became gradually fledged with feathers, her arms changed into sturdy wings, her nose grew crooked and horny, her nails turned into talons, and soon there was no longer any doubt about it: Pamphilë had become an owl. She gave a querulous hoot and made a few little hopping flights until she was sure enough of her wings to glide off, away over the roof-tops… Then I quickly pulled off my clothes, greedily stuck my fingers into the box and took out a large lump of ointment which I rubbed all over my body. I stood flapping my arms, first the left and then the right, as I had seen Pamphilë do, but no little feathers appeared on them and they showed no sign of turning into wings. All that happened was that the hair on them grew coarser and coarser and the skin toughened into hide. Next, my fingers bunched together into a hard lump so that my hands became hooves, the same change came over my feet and I felt a long tail sprouting from the base of my spine. Then my face swelled, my mouth widened, my nostrils dilated, my lips hung flabbily down, and my ears shot up long and hairy. The only consoling part of this miserable transformation was the enormous increase in the size of a certain organ of mine; because I was by this time finding it increasingly difficult to meet all Fotis’s demands upon it. At last, hopelessly surveying myself all over, I was obliged to face the mortifying fact that I had been transformed not into a bird, but into a plain jackass.’ |